kategoria: Dema
[#1] Dema w naszym języku ojczystym
Chodzi mi o w pełni rozgarnięte dema, bądź scrolle, ale z tekstami które były by pisane w całości, lub chociaż w części, w naszym ojczystym języku. Wiadomo, do poczytania i pośmiania się.

Jeśli polecacie jakieś konkretne produkcje, to chętnie tez pooglądam, ale chodzi mi bardziej o to, jak przeszukiwac pod tym kątem np. poueta, scene.org, czy csdb (bo chodzi mi również o produkcje na C64). Na csdb można niby sortować według polskich produkcji, ale te z zachodnim i polskim jezykiem w samym demie, wrzucane są chyba do jednego wora i trzeba mieć fart, żeby trafic akurat na jakas rozgarnieta produkcje, do tego z polskim tekstem.

Jednakże, trafiłem na kilka fajnych demek, głównie scrolli z klimatycznymi opowiastkami, jeszcze z lat 80. Bardzo fajnie się to czyta, jak ktoś opowiada jeszcze o komunie, Wałęsie, przemianach ustrojowych i ogólnie o tamtych czasach.

Oczywiście najwięcej tego można znaleźć w magazynach dyskowych, ale fajnie by było zobaczyć jakieś w pełni polskie demo, gdzie scenerzy będą zapowiadać dane efekty w naszym jezyku.

Ostatnia aktualizacja: 14.02.2016 09:50:56 przez wlodi5
[#2] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #1

Hell Order Team - Prezydemo 2
[#3] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@sachy, post #2

Właśnie coś takiego. Wielkie dzięki.

Z tym Wałęsą to był jedynie taki przykład, bo akurat to jakoś utkwiło mi z pewnego on file dema na c64, ale polityka mnie mało interesuje. Nie spotkałem się do tej pory z klasycznym demem, powiedzmy większą produkcją, z urozmaiconymi efektami, o których by opowiadano, jak zrobiono to czy tamto, bądź jakieś krótkie anegdotki, tak jak w wielu anglojęzycznych tytułach jak np. w moim ulubionym 3D Demo od Anarchy, gdzie zapowiadają każdy efekt. Czy znacie może jakieś produkcje tego typu ?
[#4] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #1

Ja jestem ciekawy czy powstanie kiedyś demo, które będzie się dało lokalizować. Albo przez systemowe locale albo ewentualnie własne rozwiązanie, które pozwalałoby tworzyć kolejne wersje językowe tekstów. Po co? A bo moźna.
[#5] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #1

Gush by Potion
Exodus by Potion
Estadiol by Potion

... ale raczej nie ma tam tekstów do pośmiania się, ani opisów efektów.

Ostatnia aktualizacja: 14.02.2016 11:20:57 przez at0m
[#6] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@at0m, post #5

Śmieszne być nie muszą, łykam wszystko jak leci ;) Zapomniałem jednak zaznaczyć, że chodzi mi o dema OCS/ECS, jako że na razie takim tylko sprzętem dysponuję w swoim domu.
[#7] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #6

Zaczynamy od literki A

Alchemy - Toxic Ziemniak:
http://www.pouet.net/prod.php?which=33602
https://www.youtube.com/watch?v=wFXml2C10iM

(trochę wymieszany polski z angielskim)

Alchemy - Marchewki
http://www.pouet.net/prod.php?which=33601
https://www.youtube.com/watch?v=Fr1YyqoCMdc

(jak wyżej, ale scroll końcowy jest po polsku)
[#8] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@slay, post #7

Szybkie pytanko: jak poradzić sobie z obrazami ADF'ów 288KB ? Podczas przesyłania ADFSenderem, program zatrzymuje się na 26 sektorze i nie kończy pracy. Po zrestarotwaniu dysk się nie bootuje. Szczerze mówiąc nie spotkałem się jak dotąd z takimi małymi ADF'ami. Może są to obrazy dyskietek 5,25 do Amigi ?

Jak sobie z nimi poradzić, żeby odpalić ów demka na realnym sprzęcie ?

Przykładowo link

Ostatnia aktualizacja: 14.02.2016 16:51:43 przez wlodi5
[#9] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #8

To nie jest obraz ADF tylko program wykonywalny dla Amigi (widać w Hex-edytorze). Uruchom w Startup-Sequence albo pod Workbenchem. Nie ma obrazów ADF o takim rozmiarze. Zmyliło Cię rozszerzenie pliku, ale trzeba pamiętać że rozszerzenie nie decyduje o zawartości danego pliku (choć w Windowsie zmienia się domyślny program do jego otwarcia).

Ostatnia aktualizacja: 14.02.2016 17:20:37 przez RomanWorkshop
[#10] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@RomanWorkshop, post #9

Nasze demo Oberhead z Intela 3ki (to duże, z parunastomegową animką Tinnera) miało końcowy scrool po polsku.
[#11] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #1

Na Atari XL/XE i C64 było chyba więcej polskojęzycznych.

Z Atari najbardziej pamiętam Atari Pierestrojke i Fucked Vocabulary.
[#12] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #1

W demach Quartetu na C64 były często scrolle po polsku. Luźne opowiastki ówczesnych nastolatków, raczej nie o efektach, ale w klimacie tamtych lat. To demo zawsze będzie dla mnie kultowe, bo dzięki niemu zainteresowałem się demosceną - do dziś pamiętam jak w piątkowe wieczory wlepiałem gały w zielony monitor Neptun i czytałem scrolle "bogów" ;)
[#13] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@Duracel, post #11

Na Atari XL/XE polskie scrolle były jeszcze w: The Top #1, #2, #3, Revenge of Magnus, Dictum Acerbum.
[#14] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@MDW, post #13

Dictum Acerbum


Ja, pamiyntom to, gorole mogom niy lubić
[#15] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@Jazzcat, post #12

Ogarnąłem wszystkie produkcje, które nadesłaliście. Oprócz atarowych, jako że Atarynką na razie nie dysponuję, a lukanie tego na YT mnie średnio bawi. Najlepiej się to ogląda na realnych maszynkach i CRT, raz że nie smuży, dwa że na YT dużo dem jest nadal w 30 klatkach, co utrudnia czytanie szybkich scrolli.

@Jazzcat, ciekawą produkcję nadesłałeś. Bardzo fajnie się to czytało, najlepiej ogląda się takie ględzenie nastolatków, czym się zajmowali w tamtych czasach, jak się myślało, jak brzmiał slang. Zawsze się jakieś nostalgiczne fragmenty wyłuska, jak kto na czym był w kinie, jakiej muzyki słuchał, czy jak mama akurat wchodzi do pokoju. Teksty o atarowcach, czy o super-nowym komputerze Amiga też bezcenne. Ogólnie jakoś bardziej śmieszą żarty czytane w scrollach, niż jakbym to samo czytał gdzieś np. na forum.

Na pewno powrócę jeszcze do produkcji Quartetu.

Co do demek z "zapowiadanymi po polsku efektami" to całkiem przypadkiem trafiłem na Defene cos tam by Luzers i o takie dema mi właśnie chodzi. Co prawda akurat w tym demie były skromne, jedno zdaniowe wzmianki, ale i tak miło było poczytać. Jednak to nie ten sam feeling, co tłumaczenie z języka obcego.

Cóż, dzięki i podsyłajcie dalej jakieś produkcje, jak macie. Mnie interesują tylko na OCS/ECS i C64, ale może inni tez skorzystają z jakichś propozycji na inne platformy.
[#16] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@wlodi5, post #15

Tu dla odmiany coś współczesnego i po polsku: DUCH by LAMERS
[#17] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@odyseja_lkc, post #14

Ja, pamiyntom to, gorole mogom niy lubić

Faktycznie teraz sobie uświadomiłem, że nie dla każdego Polaka scroll w Dictum Acerbum był w języku ojczystym. szeroki uśmiech
[#18] Re: Dema w naszym języku ojczystym

@at0m, post #16

Jeśli macie jeszcze dla mnie jakieś propozycje, tzn na OCS, czy C64 to bardzo chętnie sobie pooglądam. Mao mi :P

Ostatnia aktualizacja: 23.02.2016 18:15:44 przez wlodi5
Na stronie www.PPA.pl, podobnie jak na wielu innych stronach internetowych, wykorzystywane są tzw. cookies (ciasteczka). Służą ona m.in. do tego, aby zalogować się na swoje konto, czy brać udział w ankietach. Ze względu na nowe regulacje prawne jesteśmy zobowiązani do poinformowania Cię o tym w wyraźniejszy niż dotychczas sposób. Dalsze korzystanie z naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej będzie oznaczać, że zgadzasz się na ich wykorzystywanie.
OK, rozumiem